Getting Your Birth Certificate Translated in Australia

Birth Certificate Translation

These days, ordering your birth certificate translation Australia can take place in your home by simply completing an upload of a scan or photograph of your birth certificate and within a matter of minutes, you will be provided with a quote from your preferred Australian birth certificate translation services.
Before the translation begins you will be asked to pay first and in no time at all, you will be sent a draft birth certificate translation in Australia by email so that you are able to check it and approve the birth certificate in NSW. As soon as you have given your seal of approval you will be sent the final translation which will be a NAATI certified digital birth certificate translation.

What is and why do I need a NAATI certified birth certificate translation?

NAATI stands for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. NAATI is the sole organisation in Australia which provides accreditation for both translators and interpreters. Most Australian authorities that ask people to submit a birth certificate translation demand that the birth certificate is translated by a NAATI certified translator. This gives them the assurance that the translation of this important document has been accurately translated.
A NAATI translator will have proven experience in translating legal documents such as birth certificates and can be depended upon to provide the best translation available in Australia.

What is a certified birth certificate translation in Australia?

A certified translation possesses the signature and stamp of a certified translator. The certification means the translator is stating that the translation is accurate and therefore appropriate for official use. These sorts of translations can be prepared completely by a certified translator, but frequently the initial work may be undertaken by a non-certified translator which will be checked by a certified translator. Although many countries have proven certification programmes and they have their own certified translators, Australian authorities depend on the NAATI credential. A certified translation needs a NAATI stamp which has been stamped by an Australian certified translator.

(90 Posts)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *